「詩が書けなかった日」

言葉の上を歩きながら進んでいく、とても短いゲームです。

シリーズ第一作目の内容は、作者の「詩が書けなかった」という体験をもとに綴られたエッセイです。

作/絵/文/音   Zennyan

プログラミング   mikyokyuji


"The day I couldn't write a poem"

It is a very short game in which you walk on texts.

The first in the series is an essay based on the author's experience of not being able to write poetry.

Creation/pixel art/text/sound     Zennyan

Programming  mikyokyuji


StatusReleased
PlatformsHTML5
Rating
Rated 4.8 out of 5 stars
(22 total ratings)
AuthorZennyan + mikyokyuji
GenreAction, Platformer
TagsAction-Adventure, artgame, Pixel Art, Short

Development log

Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

❤ I love it, thank you for adding this English translation! I have been wondering about your game for a long time, now I'm really happy to play it!

 I also love to create game with words!

Thank you! Glad to know that you enjoyed the game!

I love it, thank you

Thank you too!

(2 edits) (+5)

transcription and rough translation (i haven’t learned much grammar, sorry for the things i get wrong)

こんにちは Zennyan です
詩の上を歩くゲームをつくろうとしていたのですが
今のわたしには 詩を書くことができませんでした
Hello, this is Zennyan
I tried to make a game about walking on poems
But I couldn’t, and still can’t, write a poem

ステキな言葉
ステキな文体
ステキな情景
Beautiful language
Beautiful form
Beautiful imagery

そんなことを考えているうちに
理想
はとても高くなってしまい
When thinking of such matters
My ideals
Rose so far above me

何もできなくなってしまいました
I couldn’t do anything *

でも
However

ゲームはどうしてもつくりたたかったんです
だから ステキな詩を書くことを 今はあきらめます
I wanted to make a game no matter what
That’s why I’m giving up on writing a beautiful poem for now

今できることは
友達に 話しかけるときのような
自分の言葉で
詩人ではない
自分の言葉で
ゲームにすること
What I can do now
Is to make a game
From my own words
Like chatting to a friend
From my own words
I’m not a poet

普段 考えて いる こと や
日常生活の中で気がついたことを
短い日記のように
タン タン と 書くことにします
Things I usually think about
And things I notice day to day
Like tiny entries to a diary
Bam! Bam! That’s what I’ll write

もっとシンプルで
もっと短くて
もっと何でもない
Even simpler
Even shorter
Even more like nothing at all

この何でもない言葉が積み重なって
この何でもない言葉が積み重なって
この何でもない言葉が積み重なって
言葉が積み重なって
言葉が積み重なって
言葉が積み重なって
言葉
言葉
言葉
These nothing words pile up
These nothing words pile up
These nothing words pile up
Words pile up
Words pile up
Words pile up
Words
Words
Words

いつか 詩人のような言葉になりますように
And some day, they will become like the words of a poet

* This is the “cage” that falls down, read from bottom left then wrapping clockwise

thaaanks for doing this<3

(+1)

Thank you for the translation! It was very helpful. We’ve also created an English version. Please give it a try again!

Thank you for updating the game!! ♡

(1 edit) (+1)

Although I can't read Japnese but I kinda get the idea from the scattered Chinese characters and the way you present it is surely thoughtful and provocative. I wonder if u could provide the pure text version of the "text platfoms" so who is interested in this game can get a better idea of the narrative part of it. Anyway great work love it a lot.

(+1)

Thank you! We’ve created an English version. Please give it a try again!

brilliant work :)

(+1)

This concept is so exciting and cool. I wish I could read Japanese!

Has anyone translated the text into English, or even just transcribed the Japanese text? I know I wouldn’t be doing it justice in machine translation, but I’d LOVE to get a sense of how the text and the gameplay relate to each other.

Again: This rules.

Thank you! We’ve created an English version. Please give it a try again!

This is so cool!!! I really enjoyed it! Thank you so much for letting me know!

(+1)

Any plan for an english version ?

Thank you! We’ve created an English version. Please give it a try again!

(+1)


ごめんなさい 私の日本語は悪いです

A very beautiful and artistic game, I like it a lot.

I’m glad you’ve been enjoying this game! We’ve created an English version. Please give it a try again!